New
Multilingualism

Language contact

 
 
There is a certain phenomenon that is admitted by most of linguists called code switching. It is the process of swallowing between languages. It happens when a person substitutes the phrases of his own language with phrases from a co-existing language.

There is a certain phenomenon that is admitted by most of linguists called code switching. It is the process of swallowing between languages. It happens when a person substitutes the phrases of his own language with phrases from a co-existing language.

There exists a concept of communicate competence that defines the level of proficiency this or that person has in other (non-mother-tongue) languages. There are two types of communicate competence that is presently distinguished by modern linguists.

Soviet Union multilingual

The former Soviet Union was initially formed with 12 republics, three of which were of Slavic origin (RSFSR, Ukraine and Belorus), Moldova and other Asian republics. As we see, the variety of languages was extreme in the same way as state boundaries. The Soviet Union occupied 1/6 of the whole earth surface being the largest state in the world.

Consequently, it united millions of different nations and ethnicities that had completely different cultures, values, social, political, religious experience, whatever. So, how did the Soviet power manage to hold the keys? Perhaps, it had a progressive interethnic policy that provided the freedom of thought, confession, expression and so on? But the problem was solved in a different way.

In fact, there was no clearly-formulated state interethnic policy that would "cross the i's and dot the t's". There was no diversity of ethnic languages, but the main state language (it was Russian). The Russians as an ethnicity were the basic foundation of Communists as a political force. It was the Russians that brought them to power and they constituted the largest ethnicity group in the former USSR. That's why the Kremlin relied on the Russians first and foremost.

To a certain degree, the national languages and cultures were developed but that was very insignificant compared to the real needs of the local population.

Unsurprisingly, the most part of the population is well aware of Russian even long after collapse of the Soviet Union.

Language contact and change as a result usually takes place between minority and majority languages. It is the field of research connected with code switching and code mixing. The studies investigate the elements one language get completely integrated in elements of the other one (complete switch) and partially (partial switch).